[Séries TV] Vos coups de coeur du moment ?

ca a l’air genial ! merci je prends pour plus tard !

man seeking woman etait drole mais apres 3 episodes c’est un peu repetitif et je me suis fait un peu chier. Je ne sais pas si je terminerais la saison.

BBT: s08e15: bel hommage à l’actrice décédée :jap:
Edité le 28/02/2015 à 10:43

Oui. Etonnant qu’ils ne l’aient pas fait plus tôt d’ailleurs.

Ben il va y en avoir un autre dans pas longtemps :o(

tu parles de big bang theory? quelle actrice est morte? la mère de wolowitz? en même temps on l’a jamais vue dans la série dans les 7 premières saisons

arf oui, je n’y ai pas vraiment vu l’hommage, certes ils ont abordé le sujet mais de la a dire “hommage” ou “bel”…

j’ai longtemps cru que c’est la copine 'howard qui le faisait hors camera ou enregistré

je suis pas le seul à être fan de bbt alors?
vivement la diffusion de la saison en français
ceci dit comme la saison 7 n’a pas encore été diffusée en france …
Edité le 05/03/2015 à 23:10

Heu sérieux ? :paf:
J’adore cette série, mais pas moyen de la voir en VF, les voix sont juste horrible :sweet:

tu es dur, elle plutôt bien faite en Fr
Je regarde les deux :ane:

Les voix sont horribles en FR, c’est juste impossible à regarder.

Perso je trouve que Sheldon est bien rendu en VF :neutre:
Si je devait critiquer le doublage c’est pour Léonard dont le zozotement à disparu ce qui fait de lui en VF un personnage notablement moins geek qu’en VO.

Pour le reste je trouve que c’est globalement plutôt pas mal sauf à vouloir faire son intégriste de la VO (ce qu’il m’arrive d’être :ane: ). Franchement on a connu bien pire.

Je n’ai jamais vu d’épisode en entier en FR, mais les extraits que j’ai vu, je crois que je ne pourrais pas :paf:

Sheldon est trop inimitable de toute façon :stuck_out_tongue:

jamais vu en VF, mais a l’epoque de friends on avait les memes debats, perso je m’en fiche et je regarde dans n’importe quelle langue bien que les premieres fois ca fait drole.

Avec le temps je suis plus “integriste de la VO” voir des films chinois ou HK avec des mecs qui parlent l’anglais ou en francais c’est rehibiditoire. Ce que tous les asiats font et qui serait bien en france c’est mettre les sous titres sur absolument tout, meme les trucs style le Big Deal. Je pense que cela peut aider pour la lecture et l’orthographe, on peut regarder la télé sans le son.

j’ai continué a regarder
the walking dead, hmm pas mal autant que je trouvais ca parfois chiant, maintenant j’aime suivre l’histoire
Man seeking woman, parfois inegal sur les 7 episodes, ca passe du bof au hilarant. Si vous aimez l’humour visuel absurde vous devriez aimer. Si j’avais vu cela plus jeune me serais senti moins seul (mais tout aussi con).
the last man on earth ep 1et 2, ca casse pas des briques, sera surement inegal car il y a des auteurs des episodes differents, mais si on ne prend pas au serieux ca arrive a etre plutot drole. C’est un peu dans le meme style que man seeking woman.

ils ont tous une voix de merde, et le pire est celle de Sheldon :nexath

En ce moment je me refais l’intégrale de dbz avec dbz kai. C’est comme le dbz d’origine en remasterisé hd et avec un montage plus court. 150 épisode au lieu de 350. Du coup ça ce rapproche beaucoup du manga avec quelques scènes supplémentaires.

Je voulais me les faire aussi l’année dernière, mais le fait que ça s’arrête après Cell m’a fait changé d’avis :confused: (à moins que ça ait changé d’ici là et qu’ils aient refait le reste ?)

Comme en plus c’était pour le faire découvrir à mes filles, y’avait pas de raison qu’elles ne se tapent pas les épisodes chiants aussi :o :ane:

J’ai cliqué sur le dernier épisode de mangacity, c’est juste après que bou éclate san gohan. Regardé vite fait sur google il y a encore d’autre épisode après, donc série complète.

Oui trop d’épisode chiant, la j’en suis au android, la porte du labo de gero c’est ouverte en 20 secondes contrairement à 2 épisode dans la série originale.

Merci pour l’info, on se (re)fera ça d’ici un an ou deux alors :smiley:

j’ai un pote du boulot qui pense exactement comme toi
moi perso, et ca n’engage que moi et ce n’est que mo opinion, je n’arrive pas avec les séries que j’adore en vostf


[quote="Koin-Koin"] Perso je trouve que Sheldon est bien rendu en VF :neutre: Si je devait critiquer le doublage c'est pour Léonard dont le zozotement à disparu ce qui fait de lui en VF un personnage notablement moins geek qu'en VO.

Pour le reste je trouve que c’est globalement plutôt pas mal sauf à vouloir faire son intégriste de la VO (ce qu’il m’arrive d’être :ane: ). Franchement on a connu bien pire.
[/quote]
j’avais détesté la nouvelle voix qu’ils avaient donné à radjesh

bon après c’est quand même une série assez technique sur certains points et je pense que je ne comprendrais pas toutes les blagues scientifiques si je devais les écouter en vo


[quote="Cassin"] Je n'ai jamais vu d'épisode en entier en FR, mais les extraits que j'ai vu, je crois que je ne pourrais pas :paf:

Sheldon est trop inimitable de toute façon :stuck_out_tongue:
[/quote]
j’ai pas vu d’épisodes en anglais mais je pense qu’il est inimitable quelle que soit la langue

The Code: série australienne qui parle de politique et surement d’autre chose … Ca passe sur ARTE en ce moment. On n’a pas réussi à finir le premier épisode mais on était claqué.

The Bridge: série policière très lente mais très sympa. Fin de l’épisode 11, l’énigme principale semble résolue, mais ils ont prévu encore une 12aine d’épisode.