Forum Clubic

Des choses dont vous avez mis du temps à comprendre le sens (page 40)

bah moi je suis toujours au stade de la comprehantion :

je n arrive pas a comprendre les femmes -__-’

c est pas possible ca veux pas c est vraiment plus fort que moi meme avec la meilleur volonté du monde ca veux pas je comprend pas :neutre:

J’ai du temps à comprendre que les boulets boulettisaient exprès parce qu’ils n’avaient forcément d’amis boulets dans la vie :paf:

(tiens, un Blake sur EAPC [:shy])

Et quel gros con celui la :o

:ane:

J’ai revu un de ses clips, je la trouve bien physiquement :paf: …

je sais toujours pas ce que ça veut dire “gg” dans le jeu en ligne, alors que je l’utilise tout le temps :ane:

j’ai utilisé lol sur msn aussi longtemps avant de savoir ce que ça voulait dire :paf:

Good Game = bien joué :wink:

C’est un peu ce que je pensais. Me coucherai moins con ce soir :jap:

Faut demander :smiley: :slight_smile:

:pfff: tu n’es pas sympa avec ce membre emminent de cluclu…

:ane:

Toutafay :oui: mais là je parlais de la situation où l’on devrait dire “Au temps pour moi” là où les gens utilisent “Autant pour moi” :oui:

Bon, exemple:

  • Un café pour moi :o
  • Autant pour moi :oui: … oups, au temps pour moi, un thé plutôt :o

Voilà [:biggygirl]

Tu l’as dit :o … en plus, une vraie nouille à CS :o

[:shy]

Elle est très bien conservée en plus :oui: … si elle revient à la TV, elle pourrait bien faire un carton :oui:

… pour info : ils rediffusent "Pas de pitié pour les croissants" à AB1

Je comprend toujours pas comment on peut etre belges expatriés en suisse :o

quand j’etais devant la télé et que mon père me disait “ton père n’est pas vitrier”…ca fait partie des choses qu’on te répète quand t’es petit et que t’es très très vexé de comprendre que très tard >.<

L’évolution de l’espèce humaine :neutre:

[:shy]

:jap: :paf: Y a qu’ à voir Johnny :o

Qui aime bien … :paf:

Ah non ca je peux pas laisser passer :paf:

En fait, pour ne pas laisser passer une nouille, suffit de bien serrer les fesses ! :jap:

(voilà ce qu’on répond machinalement après des années de Clu² :neutre: )

Moi c’était sex appeal que j’ai très longtemps traduit par “sexe à piles” :paf:

:ane: drogué va

très classe :o

jamais compris non plus pourquoi les majors de promo sont toujours les plus cons. :neutre:

j’ai mis longtemps à comprendre le sens de l’expression “tirez pas sur la ligne” :paf:

jusqu’au jour ou mon électricien est venu chez moi pour réparer une prise, il avait sorti les fils du mur et s’en allait rétablir le courant et il m’a mise en garde en disant :

  • "surtout, ne tirez pas sur la ligne" :o