De l'utilisation abusive du mot "Ultime "

sont pas là?
Sont partis au ski ?

Je vais essayer d’apporter un peu de lumière au côté obscur de ce post…

En Anglais, « Ultimate » est un synonyme de mots come « supreme », « greatest »… Et là, ça correspond mieux au sens dans lequel on l’utilise.

Je crois que la vraie question doit être de savoir si l’on peut s’affranchir de l’ultimibilité de certaines choses [:matleflou]

euh…ultimabilité ? [:batmat]

Dans le genre ça veut pas dire ce que àa veut dire…

Vous l’aurez certainement demain, soit de manière certaine, pourtan ce n’est pas sûr !

c’est grave comme on arrive à faire des cours de physique sur un site d’informatique à partir d’un post sur la langue française

trop ultime ce truc !!

c’est moi qui ferai le post ultime de ce topic :stuck_out_tongue:

là au moins « ultime » est bien utilisé il me semble, si le « ultime » qui caractérise « post » signifie qu’il sera le dernier du topic :ouch:

J’ai bien tout compris ? :slight_smile:

trop mortel ce topic …

pourtant je suis pas mort. :slight_smile:

eh oui en francais on peut faire dériver le sens des mot suivant le contexte … c’est beau les langue vivante ca change tout le temps

'Tain, TheGuit, tu me tues toi ! Fais gaffe, t’auras la police chez toi dans 5 min.

oui :smiley:

mais que fait modo ? :smiley:

Y a de la place la:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=ultime&go=Consulter
pour une ultime définition :lol:

:lol:

y a que du .org qui peut faire un tel boulot :lol:

/ultime

oh la vache … arrete de ruminer contre moi … et retourne brouter :bounce: :bounce:

on peu enfaire encore plein de jeu de mot :stuck_out_tongue:

ça me troue le cul ça… :smiley:

Ah, amusant ça, le mien était déjà troué à la naissance…

Ça doit être assez ultime de se retenir depuis tout ce temps non ? :smiley:

language tout a fait en accord avec le sujet :smiley:

/ultime

tu me scié avec ta remarque … je suis plié en quatre :stuck_out_tongue:

situation…ultime :smiley:

/ultime

Mortel ça veut toujours dire « qui provoque la mort », le sens a pas changé. Seulement dans le contexte dans lequel tu l’utilise, c’est une figure de style, une éxagération. Ca veut absolument pas dire que le mot change de sens.

Idem pour « plié en 4 », « je suis scié », etc. les mots sont utilisés au sens figuré, rien à voir avec l’evolution de la langue, il me semble.