Bonjours.J’ai un mini rapport de stage en anglais a faire et j’aurais voulu de l’aide pour traduire cela.Je vous remercie car je n’ai aucune connaissance en anglais.Merci beaucoup
Je n’ai pas eu de problèmes particuliers .J’ai reussi toutes les taches que j’avais a effectuer .Les effets ont été très bénéfiques .En effet j’ai appris comment il fallait gérer une entreprise . Ce n’est pas un métier facile.J’ai appris beaucoup de méthodes de cultures .Mais l’école ne nous prépare malheureusement pas assez car a l’école on ne fait pas assez de pratique .
Je pense que mon stage à été très bon . J’ai pris beaucoup de plaisir .Je pense que mon chef est content de moi . J’ai pu le voir car elle m’a laissé une grande autonomie.
Si c’etait une lettre de motivation on te cataloguerait dans les “individualistes/egocentriques” : 8 fois “Je” ou “J’ai” en debut de phrase sur les 10 de ton paragraphe
Dsl j’étais au boulot c’est un mini rapport en angais oui mais pour la, prof et vu que je parle pas anglais… enfin très peu puis pour les fautes en français dsl mais bon je fais ce que je peux ça m’empechera pas de travailler donc voila c’est juste pour faire un bilan si quelqu’un veut bien me le traduire Merci…
Je n’ai pas eu de problèmes particuliers .J’ai reussi toutes les taches que j’avais a effectuer .Les effets ont été très bénéfiques .En effet j’ai appris comment il fallait gérer une entreprise . Ce n’est pas un métier facile.J’ai appris beaucoup de méthodes de cultures .Mais l’école ne nous prépare malheureusement pas assez ,on ne fait pas assez de pratique .
Je pense que mon stage à été très bon . J’ai pris beaucoup de plaisir .Je pense que mon chef est content de moi . J’ai pu le voir car elle m’a laissé une grande autonomie.
J’ai pas corrigé grand chose parce que je trouve que c’est français mais bon peut etre que ej me trompe dsl si c’est le cas mais je peux aps faire mieux