Commentaires : Comment l'Unreal Engine a permis de créer l'univers de The Mandalorian

Pour réaliser les effets spéciaux de The Mandalorian, les équipes de Jon Favreau n’ont pas fait appel à un écran vert… Mais à l’Unreal Engine !

4 « J'aime »

Sympa à regarder cette vidéo !

Du coup, comment font-ils pour extraire les acteurs du fond vidéo ? ^^

Impressionnant et intéressant. Merci.

Peut-être que comme ce sont eux qui envoient l’image derrière, il peuvent faire une comparaison entre l’image envoyée et l’image finale et en extraire la différence, les nouveaux éléments (donc ce qui est réel sur le plateau).

1 « J'aime »

Le cinéma s’est beaucoup standardisé et aujourd’hui la vision américaine du manichéisme se retrouve de manière excessive dans la plupart des productions de ce pays. C’est presque toujours le gentil contre le méchant, avec quelques variantes, mais il n’y a pas beaucoup de réflexion sur la complexité des choses.
Je te conseillerais de te tourner, entre autres, vers le cinéma coréen ou russe, qui recèlent de bien beaux films. Là, je précise que je sors de l’univers de la science-fiction, même si les russes ont essayé de prendre pied sur ce thème ces dernières années, avec plus ou moins de réussite. La liste des pays à découvrir n’est pas exhaustive pour un cinéphile :wink:

2 « J'aime »

C’est l’hypothèse qui m’est aussi venue à l’esprit.

En effet. Et cela fait du bien de sortir des productions US pour voir de bonnes choses ailleurs. Même si tout n’est aussi sombre par rapport au cinéma US.

1 « J'aime »

A titre personnel je n’aime pas lire les sous-titres et en général je trouve les VF très bien faites pour les films coréens ou russes. Après, c’est vrai qu’il y a un certain charme à écouter les langues originelles…

1 « J'aime »

C’est ce que je me dis par « déduction », mais ça aurait été intéressant d’avoir l’info dans l’article.

1 « J'aime »

Perso j’adore les VOSTFR. Ce ne sont pas des acteurs en studio qui parlent, il y a le fait d’entendre une langue étrangère… Mais il faut dire que lire les sous-titres ne me posent aucun souci. Ça aide beaucoup à priori.

1 « J'aime »

En fait la langue coréenne est particulière et spécialement intéressante pour sa mélodie. Si ça t’intéresse:
https://fr.quora.com/Le-coréen-est-il-une-langue-tonale

1 « J'aime »

Je ne sais pas si vous avez testé le malaisien mais ça me fait penser à de l’espagnol.
Merci pour ma culture générale Cirdan.

On est d’accord mais même en studio ou scène d’effets spéciaux, dans la VO c’est l’acteur qui fait l’action qui parle et ça se sent. Ou alors c’est juste psychologique. Ce qui ne m’étonnerait pas.

1 « J'aime »

Bientôt, non seulement les décors seront complètement composés en CAO, mais les acteurs et leurs costumes aussi.
La seule chose que l’on ne sait pas encore, c’est ce qui arrivera à long terme. Est ce qu’on partira d’acteurs réels bardés de capteurs qui joueront sur un plateau(leurs expressions étant mappées automatiquement sur leur avatar numérique) ?
Ou est ce qu’au contraire on ne finira pas dans un process ou l’on arrivera à une modélisation totale des expressions de manière totalement paramétrée, si besoin avec des IA.
Est ce qu’au final, à très long terme, on ne finira pas par avoir des IA qui généreront le scénario, les graphismes, les acteurs et …le film complet.
Incroyable ? Impossible ?
Peut être…
Mais si on avait décrit l’informatique actuelle il y a 30 ou 40 ans, on aurait tout autant employé ces deux mots.

2 « J'aime »

j’ai survolé la vidéo, mais je suppose que comme ils ont déjà les images du fond, il suffit que l’algo trouve les pixels absents dans la projection pour isoler toute la scène réelle.

En général, depuis Fury Road, je trouve que l’immersion en image de synthèse s’est pris un méchant coup de vieux.

La tendance s’inverse justement, cette situation etait vrai il y a quelques annees mais de plus en plus de productions se tournent plus vers les effets pratiques (SFX) et non numeriques (VFX).
Beaucoup de choses meme dans des series sans effets apparents etaient completement sur fond verts. Beaucoup d’acteurs a l’ecran n’etaient pas des acteurs mais des doublures numeriques sur les grosses productions a la Marvel.

Pour le scenario pas besoin d’IA, on fait le truc qui plaira au plus grand nombre sans chercher d’originalite ou de trucs qui sortent de l’ordinaire, souvent vu et revu. Si possible avoir des composantes pouvant faire des produis derives.

Par contre on dit VFX et non CAO, la CAO est surtout utilisee pour l’inginierie et l’architecture.

1 « J'aime »

Ou comment fuire la réalité… Ça pourrait donner pas mal de dérives psychologiques ce genre de procédé je trouve.

Ben ça dépends de l’acteur et du doubleur. Certains doubleurs sont meilleurs que l’acteur, ça peut arranger. Natalie portman et
Hayden Christensen dans Star Wars 2 3 par exemple c’était d’un faux. Tu coupe le son et tu les regarde, l’intention n’y est pas. Et quand tu mets le son, c’est encore pire. Sauf que là, le doublage n’était pas mieux (peut être pour « respecter » le jeu d’acteur original). PAr contre, tu prends un De Niro, en VO ou en VF, c’est parfait. BattelStar Galactica, je l’ai regardé en VO mais la VF était bien réussie. Walking Dead, je trouvais les voix VF mal choisies par contre. Bref, y’a pas de règle genre vo c’est mieux que VF, c’est au cas par cas et à l’appréciation de chacun surtout.