Bonjour,
J’ai besoin d’un traducteur internet ou qui puisse traduire de grands documents car le traducteur de google ou d’autres sites me suffisent plus et qu’il fasse principalement anglais - francais - espagnol
Donc quel est le meilleur ?
Merci d’avance
Tu sais, les profs ils s’en rendent vite compte que c’est de la traduction robotisée :paf:
Aucune traduction robotisée est capable de bien traduire :jap:
Donc, le meilleur traducteur, c’est toi :jap:
Mais c’est pas pour ça, pourquoi s’emmerder à traduire avec un logiciel alors qu’avec ma tete j’ai 17 de moyenne ^^.
C’est pour traduire des tests de materiel car on trouve surtout des tests anglais donc et vu que traducteur google il traduit pas bien ben on comprends 1 mot sur 2 ^^
Et bin si t’as 17 de moyenne, c’est que tu comprends forcément les tests de matériel
Ouai mais c’est chiant de traduire tout les mots ^^
et puis si t’es là pour m’embeter ben tu peux repartir
Non jdec ^^
Bah franchement je te dis ça sur le ton de l’humour, mais franchement, si le résultat donné par les traducteurs robotiques ne sont pas à la hauteur de ce que tu attends, le seul moyen correct de traduction sera toi
je disais ca pour rigoler tkt
A mon avis, ce sera encore plus chiant de déchiffrer le pseudo “franglish” que te donnerais un tel traducteur… surtout pour de longs textes… d’autant plus que le test de matos, y a plein de terme spécifique qui seront incompréhensibles ou presque pour le logiciel :neutre: