Topic supprimé

c’est tout à fait normal qu’il bascule en mode querty pour taper en chinois, cependant tu dois avoir le bon profil pour taper les caractères (PinYin etc…)

Si quelqu’un sait ce qu’il faut faire pour éviter d’avoir certains softs qui s’installent en chinois dès qu’on active le clavier chinois.
Normalement quand je région sur Belgique, il s’installe en caractères européens mais comme Nero 7, lui s’entête à s’installer en chinois, comme je ne sais pas lire le chinois c’est chiant :ane:

Petite question à l’auteur du topoc: t’es chinois ou juste un gros passionné de la chine? :slight_smile:

Juste un gros passionné :wink:
Et comme je l’ai dit, je prends des cours de chinois :slight_smile:

:clap: un grand bravo à toi, faut avoir une sacré dose de motivation et de bons neuronnes pour assimiler la langue parlée et l’écrit, le premier c’est la prononciation qui est ultra délicate et écrire ça me fait frissoner rien que d’y penser :paf:

Bravo et surtout bonne réussite car il y a de bonnes opportunuités à saisir lorsque tu maîtrises le chinois :super:

Merci :slight_smile: Ben en fait, ce qui me pose le plus de problèmes dans la langue, ce n’est pas du tout l’écriture. Les caractères rentrent facilement. Mais ce sont plutôt les nuances de prononciation entre zh, j, z, x, ch, sh… et surtout les tons, que j’ai du mal à apprendre pour chaque caractère (il existe 4 tons, et chaque caractère est prononcé sur un de ces 4 tons).
C’est clair que ça me ferait plaisir de bien maîtriser la langue. Pour l’instant, j’en suis au début :wink:

Ca existe des simulateur de boulier sur ordinateur?
ca m’intéresserait :ane:

edit: après recherche oui ca existe!
mais j’arrive pas a en trouver un qui marche :paf:

simulateur

ici encore un utilitaire pour je ne sais pas quoi, ça m’a l’air intéressant à première vue

Fo installer java pour le 2ème :paf:
j’ai horreur de ce truc! jsais pas pourquoi!

edit: sinon le boulier est bien sympa^^

UP :smiley:

Partie "Géographie" rédigée :slight_smile:

Moi je voudrais parler d’une série qui passait à la tv, fin des années 70, qui a l’époque m’avait beaucoup impréssionné, jamais redifusée :heink: :pfff:

Je parles bien-sur de : La légende des chevaliers aux 108 étoiles (tirée d’une histoire vraie)

J’ai trouvé quelques liens récemment et qui me font ésperer qu’un jour cette super série sera éditée en DVD Zone2 ou Zone 1 avec sous-titres :o :stuck_out_tongue:

http://www.la-grange.net/2002/06/27.html

http://www.fabulousfilms.co.uk/

http://fr.wikipedia.org/wiki/Au_bord_de_l’eau

Le jeu suikoden s’en inspire probablement :miam:
Rien que pour ca je lirai bien le roman :oui:

Le roman est déjà sur ma liste de lecture :smiley:
J’ai déjà “Le voyage en occident” à lire avant, qui est aussi une légende chinoise ultra-connue (par les Chinois s’entend :wink: )

En tout cas, cette série m’intéresse bien :oui: Tu sais si elle est déjà sortie en zone 3 ?

Le tome 1 vient d’être réédité 1408 pages et le Tome 2 : 1356 pages :pt1cable:

Mais c’est du bon :super:

Je suis arrivé à pied par la chine :slight_smile:

(c’est bon, personne ne l’avait encore faite ? :paf: )

Quelqu’un l’avait faite dans le Comptoir quand j’avais suggéré ce topic :wink:

A force de chercher je fais des découvertes :ouch:

Apparement la série a été adaptée à partir du film sorti en 1972 !

http://jl.oge.free.fr/SITE/Films-SB/film-water-margin.htm

qui lui existe en DVD Zone 3 et en Mandarin :confused:

Avec les sous-titres anglais :oui:
Je vais peut-être me laisser tenter :smiley:

Merci pour l’info en tout cas :slight_smile:

Bon bas au moins il est sur la mule ^^

J’ai reconnu quelques acteurs sur les shoots, il a l’air pas mal vu la critique, jamais vu dans les bacs :stuck_out_tongue:

Enfin bon moi ca me donne ma série fetiche en box collector Fr :paf: :o

Tiens, sympa comme initiative.

Suis justement en train de lire un livre chinois qui s’intitule “Beaux seins, belles fesses” (sisi :D, et non c’est pas un porno), une saga d’un certain Mo Yan qui retrace à travers la vie du narrateur les premières décennies du XXe siècle dans la campagne chinoise.

C’est bien et ca donne une idée du style chinois, même traduit en français ca garde un ton très particulier plutôt sympa.

Voilà, ca sera ma (maigre) contribution à ce topic :ane:

Up :smiley:
Je vais tenter de faire avancer le topic ce week-end :slight_smile: