Quoi de prévu cet été? :)

Stage et glandage :neutre:

Rien de prévu pour l’instant. Un petit séjour en Angleterre me botterait bien, mais j’ai la flemme de m’en occuper :smiley:

Perso cet été :

  • Vacances entre vieux potes en Espagne
  • Stage
  • Bricolage
  • Weekend à l’étranger avec madame (ou plutôt mademoiselle :smiley: )

… sans oublier une bonne vieille dose de chill out au soleil :ane:

[quote=“Com[A]”]… sans oublier une bonne vieille dose de chill out au soleil :ane:
[/quote]
Je suis Fan de ça aussi :ane:

Je dirai même que c’est presque l’essence de la vie :paf:

ché pO :ane:

[quote=“Com[A]”]
… sans oublier une bonne vieille dose de chill out au soleil :ane:
[/quote]
c’est quoi ? [:athena]

.
Edité le 06/06/2010 à 14:58

Jdéfinirai ça par : une terrasse, un jardin d’été, une chaise longue ou un canapé d’extérieur, des lunettes de soleil, un bouquin, un CD, l’air frais, et un grand sourire niais de glandeur :smiley:

c’est quoi ? [:athena]

.
[/quote]
KarLKoX le définit plutot bien dans son blog : karlkox.blogspot.com…[/url] ( [url=http://www.clubic.com/forum/et-a-part-ca/vous-ecoutez-quoi-la-maintenant-tout-de-suite-id309158-page726.html#12571804]www.clubic.com… )

okiii :smiley:

micii [:tat]


[quote="Com[A]"] et un grand sourire niais de glandeur :D [/quote] tof :o

C’est de la musique :oui:, mais en anglais ca désigne aussi (l’appellation musicale y est liée) : se détendre, ne rien faire, profiter du moment.

glander :slight_smile:

Ah ben c’est sans moi votre truc de drogués :ane:

en français :o

[quote=“Com[A]”]C’est de la musique :oui:, mais en anglais ca désigne aussi (l’appellation musicale y est liée) : se détendre, ne rien faire, profiter du moment.
[/quote]
Sinon en anglais, mais en traduction littérale ça veut dire “froid dehors”

tof :o
[/quote]

:ane:

PS : pardon pour les fans :paf:

:lol:

Ouai voilà en fait ^ ^)

:o pas besoin de drogue, t’écoute cette musique et tu plane, c’est tout a fait légal :o

Sale hippie ! :o

C’est ce qu’on dit :pfff:
Edité le 06/06/2010 à 15:11