Dites moi on dit: Je t’en serais gré ou je t’en saurais gré?
Google semble préférer la première version comme moi d’ailleurs mais on m’a mis un doute
:jap:
Dites moi on dit: Je t’en serais gré ou je t’en saurais gré?
Google semble préférer la première version comme moi d’ailleurs mais on m’a mis un doute
:jap:
Je t’en sais gré. Donc verbe savoir
:whistle:
J’aurai du quoter :MDR
Savoir gré
Faut-il écrire: Je vous saurais gré ou Je vous serais gré. Dans un cas, on a le verbe savoir au conditionnel, dans l’autre, le verbe être. On retiendra qu’il s’agit de l’expression savoir gré. Savoir gré de quelque chose à quelqu’un signifie avoir de la reconnaissance pour cette personne. On écrira donc Je vous saurais gré, phrase qui a le même sens que Je vous serais reconnaissant.
Je saurai toujours gré à Pierre d’avoir été là dans les moments difficiles.
sources: http://www.olf.gouv.qc.ca/ressources/bibli…s/faq/394a.html
bon ben il semble qu’en effet ce soit la solution 2 :neutre:
:jap:
arf, on dit je te serais gré
Pareillement idem, j’aurais dit ça…
Oh la en forme bisounours il est
On se trompe
je vous saurai gré
voir ici fin de page http://www.hec.ca/~x067/chroniqueslinguist…einfo/teleg.htm
Mais un sol en grès (cérame), c’est beau. :o
http://www.comptoirforestier.com/images/grescerame.JPG
[:skyos]
je savais que je pouvais compter sur bisounours pour un pb de français…
j’aurais dit “serais” aussi moi
"être de marbre", oui, mais "être de grè(s)", non… :o
:MDR :ane:
Ben faudrait savoir alors…
Être ou savoir alors ?
Fait attention il commence toujours comme ça, après… [:macfly]
:ane:
Sinon SAURAIS
:non: C’est être ou ne pas être :oui:
d’ailleurs deux interventions déjà de fbzn! c’est un signe :oui:
ce sera "serait" de gré… celsius ou ne sera pas :ane: