J etais moi meme tres etonne, mais c est un vrai doublage anglais et surtout de qualite. A noter que c est une version que j ai achete en France (et que de ce fait, j ai du regarder sur mon PC)
Ils ont meme reussi a traduire de belle facon le jeu de mot de Jacques Villeret « Bo Derek, beau derrick ». En attendant je prefere largement ca a une adaptation americaine (qui ne s est jamais faite d ailleurs ?)
Aaaah, la VHS c’était une horreur, les films en VHS vendus dans le commerce étaient
d’une qualité encore plus mauvais que lorsqu’on les enregistrait à la télé !
C’était vraiment de l’arnaque et pas donné en plus !
Carrément !!! Encore un film qui m’aura coûté les yeux de la tête au total (viendrons encore ce plaindre qu’elles ne gagnent pas assez les majors de mes … (chiffre ).