Patch - compatibilité

est-ce que les patch en version américaine ou anglaise sont compatibles avec mon jeu en français?

histoire de savoir sa vaut le cout de la téléchager…

merci de m’éclairer sur ce sujet.

delfueg, le mage de guerre fénéant.

Et on attend toujours le patch français…

OK MERCI

waip, moi j’attend avec impatience, parce que l’anglais chui pas un boss…

Rendez-vouc compte que le patch anglais est sorti il y a au moins 2 semaines, et que la patch fr n’existe toujours pas!

Rends toi compte que c’est Bethesda, que c’est meme pas sur qu’il y aura un patch français, que c’est meme pas sur qu’il corrige les bugs, et que dans le meilleurs des cas il sort pas avant 2 semaines… :grrr:

Hier, je pensait que il sortirai samedi.Mais je doute encore…

Bonsoir,

Il existe un topic sur le forum officiel sur ce gros probleme !

http://www.elderscrolls.com/forums/index.p…c=472277&st=100

Sachant que le moderateur du forum, nous a dit que c etait en fait pas bethesda qui s’occupai du patch localisé (super …) mais Take Two …

Hors take two, je leur ai envoyé un mail, et ils m’ont repondu que le patch devait sortir un de ces jours, quand ils le savent pas, comme tout le monde quoi, et qu’il fallait voir sur le site officiel et voir si le patch est là ou pas … :pfff: :pfff:

En gros, pas mal d’allemand, italien, et on est 2 - 3 français, a gueuler sur le forum, mais je crois que personne n’aura le droit à une reponse.

Ils sortiront plugins et autres juste pour leur langue …

C’est la premiere boite de jeu où je vois qu’un jeu est si mal entretenu pour certaines langues :riva: :riva:

J’ai vu sur un site officiel (chéplus lequel) une longue liste de toutes les corrections du jeu, et que le patch corrigera énormément de bugs, surtout des bugs liés aux quêtes.

euh, bah c’est le patch qui est sorti depuis presque un mois … :heink:

http://www.elderscrolls.com/downloads/upda…tchnotes6.htm#5

Bon ben je felicite pas take-two…

NwN n’était pas triste non plus dans le genre :smiley:

Entre 3 semaines et 3 mois de délai pour la localisation des patches (alors qu’il n’y avait pratiquement rien à traduire :/), et évidemment, impossibilité pendant ce temps là de jouer en multi avec des joueurs anglais ayant déjà patchés :paf: (ni même d’accéder aux serveurs si ceux-ci étaient patché, re-:paf:)

M’enfin pour Oblivion, je m’y attendais, quand on voit le travail de sagouin qui a été fait sur la traduction, fallait pas s’attendre à des miracles question suivit :sarcastic:

Soignez votre français!

:lol:

moi patch ou pas je men fout, je n’ai aucun problème avec le jeu a part quelques absences de dialogues audio mais bon…, et puis les dialogues en allemand des fantomes des lames a sancre Tor, j’aime bien, ca donne du style :sol: mais pensons aux autres, VIVEMENT LE PATCH :smiley:

Qu’est-ce qu’ils nous cassent les “roues d’bagnoles” avec la localisation ! Qu’ils se contentent de fixer ce qui est indépendant des textes, ils doivent bien savoir qu’il y a une communauté ici qui traduit/corrige leur connerie !