Voila le contenus du readme :
The Elder Scrolls IV
Oblivon
PNOO v1.6
Index:
- Installation
- Remerciments
- A quoi ce sert?
- F.A.Q.
CONTENU :
-Correctif.esp : PNOO 1.6
1. INSTALLATION
1.1 Chemin d’installation
Le correctif doit être placé à l’intérieur du répertoire ‘Data’, qui se trouve dans le répertoire ‘Oblivion’.
Par défaut, le chemin d’installation est le suivant : “C:\Program Files\Bethesda Softworks\Oblivion\Data”.
1.2 Activation
Après l’installation, depuis le menu du lanceur, sélectionnez “Fichiers Données”.
Dans la fenêtre qui apparaît, cochez la case se trouvant en regard de la ligne “Correctif.esp”.
Validez les changements.
1.3 Modifications apportés par le PNOO 1.6
-Réecriture du mystrerium pour réintegrer l’énigme de la VO qui avait disparu
-Corrctions des livres contenants des [br] ou des caractères éronés.
-Ajouts de TOUT les fichiers mp3 manquants. Plus de dialogue défilant a la vitesse de la lumière.
(La majortiés sont des mp3 blancs car non inclus dans le bsa, si des gens ont des voix crédibles et veulent se proposer pour refaire les voix vous pouvez toujours me contacter par mp sur wiwiland)
-Corrections de quelques sous titre pour se rapporcher de l’audio.
-Toutes les modifictations des PNOO anterieurs.
2. REMERCIEMENTS
Merci à Beider & Tikigod pour m’avoir autorisé a inclure une version modifié de leur excelent BTMod,
à SkyWilly pour son immense travail de correction des livres,
à Lo2k pour la traduction et la refonte des écrans de chargement (enfin de la diversité^^),
à jilin, pour la correction du menu de marchandage et des dialogues,
à Carmina pour son correctif sur les soulgems,
à toutes les personnes qui ont reportés les nombreux bugs,
et a toutes les personnes qui m’ont aidés dans les corrections.
3. A QUOI CA SERT?^^
Corrections apportés :
-Suppression de toutes les abréviations du jeu.
-Traductions des dialogues, et quetes oubliés par les traducteurs
-Corrections de tous les ouvrages d’Oblivion, et rajout des lettrines présentes dans la VO
-Corrections des lieux non traduits
-Corrections des quetes bugués
-Intégration du BTMOD, pour éviter les noms tronqués (et oui, le francais, c’est long :p)
Si malgré ce PNOO, vous trouvez encore des bugs, n’hésitez pas a venir les reporter sur le forum.
4. F.A.Q.
-J’en ai marre de la modification de l’interface, je fais quoi?
Supprime le dossier “menus” de ton repertoire data, tout en sachant que cela engendrera des bugs
-J’aimerai garder que certains aspects du PNOO, quels fichiers modifier?
menus\container_menu.xml : Modifie les containers, pour qu’ils affichent les noms complets des objets qu’ils contiennent
menus\ingredient_select_menu.xml : modifie l’interface de selection des ingrédients (pour l’alchimie) de facon a afficher les noms complets
menus\message_menu.xml : Gestion des messages box
menus\negotiate_menu.xml : Traduction du menu de négociation
menus\quantity_menu.xml : Modification de la mini interface pour selectionner la quatité d’objet désirée
menus\repair_menu.xml : Modification du menu de réparation des objets pour afficher leur nom complet
menus\strings.xml : Traduction de diverses chaines de caracteres en jeu.
menus\main\inventory_menu.xml : Modifie la taille/police de l’inventaire, pour afficher plus d’objet, avec des noms complets
menus\main\magic_menu.xml : Modifie le menu de magie, pour afficher plus de sorts, et les noms complets
menus\main\hud_main_menu.xml : Modifie l’interface générale (rajout de la barre de vie sous les armes, etc)
menus\main\map_menu.xml : Modifie l’echelle de la carte a 75% (a supprimer si incompatibilité a cause d’écran large)
menus\main\stats_menu.xml : Modifie l’écran de statistique (la ou s’affiche les skills, etc)
menus\main\hud_subtitle_menu.xml : Modifie les sous-titres hors dialogue
menus\main\alchemy.xml : En cours - Modification de l’interface d’alchimie pour affichier les noms complets des ingrédients
menus\dialog : Corrige la police d’écriture des dialogues, pour permettre l’affichage de plus de 32/150 caracteres et éviter les dialogues tronqués.
Si une de ses modifications ne vous plait pas, libre a vous de supprimer le fichier.
Aucun support n’est apporté si la version utilisé n’est pas celle incluse dans le PNOO.
-Et si je veux une modification qui a disparu avec le nouveau PNOO?
Il y a 3 dossiers, contenant chacun un dossier menus. Ecraser le dossier se trouvant dans data par celui la (sans supprimer le dossier Menus!!!)
Je ne vois pas la procédure d’installation à suivre, a part peut etre en créant un dossier “menu” dans “Data” et en mettant tout dedans…:neutre: Sinon je peut le télécharger sur Wiwiland et voir le readme.