Le Retour du Roi version longue : votre avis!

Bon ben je vais quand meme essayer de voir la version longue du 3 au moins

Edit : Merci beaucoup d’avoir pris le temps de me repondre Cassius, avec autant de details en plus :jap: [:awerty]

Dommage que les documentaires n’aient pas été doublé en français, c’est chiant de lire les sous-titres! :frowning:

Et les autres peuvent aller se faire voir…pffffffttttt

Euh juste un petit HS: C’est quoi les morceaux importants rajoutés dans “les deux tours”?

pour moi c est surtout beaucoup de scenes qui r approchent le film du livre. (je n avais pas du tout aimé la version ciné, a cause des trop grande deviances par rapport aux livres)

on y trouve 2 scenes principales avec Merry et Pipin, une dans la “maison d Ents” a Fagorn, ou ils boivent de la “boisson d ent” et grandissent.
sinon il y a aussi la scene du “garde manger de Saroumane”. Ces 2 scenes sont directement tirees du livre.

On y retrouve aussi la scene ou Eomer est banni par Grima (on comprends mieux pourquoi il n est pas a la bataille du fort LeCor.

Ha oui il y a aussi les Huorns qui font leur apparition dans la version longue (ce sont arbres a moitier Ent, a moitié Arbre… isl n ont pas les meme capacités “intellectuelles” que les Ents, mais ils peuvent s mouvoir et attaquer)

Comme je disais les supplements des versions longues sont souvent des ajouts destinés aux Fans des livres pour qu ils retrouvent le livre, et qui ne sont pas forcement des choses importantes pour un profane :oui:

Sinon pour le reste j ai du mal… je n ai vu qu une seule fois la version courte, et depuis j ai vu plusieurs fois la version longue :smiley: si tu veux une liste plus precie je pourrais regarder cela sur mes DVD chez moi plus tard :slight_smile:

voili voilou

edit: Ce coup ci j ai pas ete grillay par Cassin :smiley:

Merci beaucoup pour ces précisions :slight_smile:
Je vais me re-regarder la version longue et faire plus gaffe. :slight_smile:

J ai ajouté un ou 2 trucs dans mon precedent post :slight_smile:

si tu as les DVD version longue, quand tu vas dans la selection des scenes, tu a des scenes notees avec des asterisques (*) ou (**). Un seul asterisque indique que la scene a des plans additionels par rapport a la version ciné, et si la scene est marquee de 2 asterisques, c est que c est une scene entierement nouvelle :smiley:

voili voilou

Mince j’avais même pas fait gaffe. Je matte ca direct en retrant du taff…

je vais pouvoir te la passer

:kaola: désolé, mais j’allais pas citer tout le monde, mais merci a tout le monde quoi, ca va de soi…

C’est justement ce que je me disais :smiley: :smiley:

:whistle:

faut que je me procure la série en entier bientot, ca me ferait plaisir de me le reregarder en entier, les 3 d’un coup :stuck_out_tongue:

D’ailleurs ça a dut faire bizarre à ceux qui n’ont vu que les versions ciné, de voir au début du Retour du Roi qu’une forêt avait mystérieusement poussée au pied d’Orthanc :smiley:

alala arretez de critiqué ce film magnifique tiré d’une trilogie de livres epoustouflant (n’en rajoutons pastrop quand meme :D)

Si si, moi je dis bravo à Peter Jackson d’avoir fait confiance à des acteurs peu ou pas encore connu. Pas de stars Hollywoodienes (enfin maintenant si) mais de vrais acteurs qui y ont cru et qui ont su personnfier à merveille leur personnage.

Bon Peter Jackson est pas doué pour faire l’acteur, quand il se prend une flèche par légoslas sur le bateau pirate, c’est presque drole la manière dont il fait le mort! :lol:

en 3 jour jme suis matté les 3 film en version longue et VO…

c magnifique tout simplement, ya rien a dire j’en voudrai encor

heeeee on critique pas :stuck_out_tongue: on fait des remarques :smiley: Globalement, meme si j ai ete decu pas les 2 tours (mais la version longue m a globalement reconcilié avec :slight_smile: ) j ai adoré cette trilogie et Peter Jackson et son equipe ont fait un travail enorme, et ont realisé une trilogie fantastique…

PetterJackson je le préfere dans BadTast.

:stuck_out_tongue:

vraiment très bien cette version longue, mais toujours pas compris la fin :expressionless: toujours pas compris la phrase “On nous a envoyé sauver la comté, et elle a été sauvée, mais pas pour moi”, toujours pas compris le départ de Frodo :stuck_out_tongue:

bah en fait c est parce que la quete l a tellement blessé (blessure de l arme malefique des Esprits servants au mont Venteux dans la communauté, et le blessure psychique d avoir detruit l anneau, auquel il etait devenu tres dependant), que pour lui la vie ne peut plus redevenir comme avant…

Dans un des films on voit galadriel dire que “the Quest, will clqim his life”, autrement dit “la quete lui coutera la vie”. Par la elle veux dire que cette quete le blessera tellement qu il ne sera plus jamais capable de vivre normalement apres ca…

c est pour ca qu il part avec les Elfes, pour aller “aileurs” loin, sur la terre des dieux (Valinor), ou la “magie” de cette terre lui permettra peut etre de ontinuer a vivre.

LA compté est sauvée, mais lui ne pourra pas en profiter :smiley:

voili voilou