Commentaires : Une erreur technique mène Facebook à traduire le nom du président Chinois... pour le pire

La bourde technique ? Ça paraît pourtant énorme. À l’occasion d’une visite officielle du Président chinois en Birmanie, le traducteur automatique de Facebook a traduit le nom de Xi Jinping en anglais par « Mr Shithole ».

Et qu’en dit le véritable Mr Shithole ?

3 « J'aime »

C’est tellement gros que ça ne peut être involontaire…

1 « J'aime »

Ca l’em…bête évidemment.

1 « J'aime »

Vu la démocratie birmane ce n’est pas une erreur des journalistes !

Winnie l’ourson ?

Un meme en lien avec cette photo il me semble :

image

Il aurait pu simplement laisser filer mais apparemment il a fait comprendre à qui voulait l’entendre que ça lui plaisait pas (c’est allé jusqu’à censurer le personnage de Winnie dans le dernier Kingdom Hearts en Chine si ma mémoire est bonne).

L’effet Barbra Streisand a fait le reste.

lol