Alors il s’appuie sur rien puisque, comme 90% du contenu Clubic, il a traduit avec plus ou moins de bonheur une news étrangère. Ici Windows Latest.
C’est un travail qui pourrait être très honnête si au minimum on passe quelques instant à vérifier l’info / etc. Qu’on se comprenne bien il n’y a aucun jugement péjoratif dans le « traduire ».
La passage est là
Microsoft’s social media intern might have used an AI model to generate an image of Surface Pro, but the model likely hallucinated and used an iPad-style UI for the hardware’s screen.
On note que la prudence originelle a un peu sauté lors de la trad. Dommage. Mais comme souvent heureusement des gens vigilants sont présents dans les commentaires.
Et si Clubic permettait de systématiser le truc en permettant aux lecteurs d’aider les auteurs à corriger les erreurs ?