Meta aurait délibérément conçu ses modèles Llama 4 pour exceller dans les tests d’évaluation standardisés plutôt que dans des applications réelles. Cette optimisation ciblée, révélée par des chercheurs indépendants, remet en question les performances supposément « supérieures » vantées par l’entreprise de Mark Zuckerberg.
What a F surprise !
Je croyais que « Llama » était le verbe « appeler » en espagnol. Mais apparemment, ce serait « El lama », d’où la photo de l’animal ! lol
Lama s’écrit avec deux l en espagnol et en anglais.
Très drôle. Autant pour moi.
Meta fait face à des accusations embarrassantes d’optimisation artificielle pour les benchmarks
Des optimisations artificielles pour des intelligences artificielles, c’est cohérent…
Dans le cas de Llama 4, des chercheurs ont découvert que les modèles Scout et Maverick excellaient sur les benchmarks standardisés comme LMArena, mais présentaient des performances nettement inférieures face à des problèmes légèrement modifiés.
LMArena note les LLM avec un classement ELO, ce n’est donc pas en répondant à des questions prédéfinies, mais en comparant à l’aveugle les réponses de 2 LLM sur base de questions libres.
Il y donc forcément des utilisateurs qui reprennent des questions habituelles, mais ce n’est pas la majorité.
*Au temps
On dit les deux : « Autant » et « Au temps », les deux étant une manière de s’excuser, la deuxième forme fait référence directement au temps si par exemple on se trompre dans une chronologie ou dans une date ou dans une mise à jour d’information. Sinon, on écrit « autant ».
Rien à voir…
Dans ce contexte, c’est « au temps », et ça n’a absolument aucun lien avec la chronologie, mais fait référence aux militaires qui n’étaient pas « au temps » lorsqu’ils tiraient.
« Autant » signifie « une même quantité » => « une même quantité pour moi » ? Ca ne veut rien dire.
Au temps pour moi alors ! A une époque dans un échange similaire on était arrivé à la première conclusion vu les définitions trouvées.
OTAN pour moi, comme ça, pas de jaloux (même si en vrai, c’est bien « au temps » )
La fiche Wikipedia qui dit
La première est recommandée par la plupart des ouvrages et par l’Académie française, selon laquelle « L’origine de cette expression n’étant plus comprise, la graphie Autant pour moi est courante aujourd’hui, mais rien ne la justifie »[1]. La seconde est défendue par des auteurs et des grammairiens. Pour le Conseil international de la langue française, les deux sont « acceptables ».
Tempête dans un verre d’eau. Comme d’habitude, l’usage tranchera. On a bien des « impacté » partout et des experts en « digital » qui pourtant sont incapables de faire quelque chose de correct de leurs dix doigts. Mais merci pour l’origine. Je ne connaissais pas ^^
C’est parce qu’ils font un doigt d’honneur à la langue française