Grâce à l’IA, Google Traduction élargit plus que correctement son répertoire linguistique. Avec plus de 110 nouvelles langues, elle embrasse désormais une immense variété de langages et dialectes.
Bien bien ces ajouts. Ça fait plus diversité c’est chouette.
Et niveau traduction basique du français à l’anglais ça s’est amélioré ?
Car clairement il y a 2/3 ans mes interlocuteurs comprenaient rien alors que j’ai pas ce souci avec DeepL …
Ca tombe bien, j’ai prévu de me rendre en Inde l’année prochaine
Je n’ai pas comparé récemment mais la dernière fois que je l’ai fait en effet deepl était plus performant que trad.
La liste des 110 nouvelles langues est disponibles quelque part ?
J’attends le Tuvaluan…
Bonjour,
Le blog Google ne donne pas de lien vers la nouvelle liste malheureusement, mais en vous rendant sur Google Trad, il est possible de voir les nouvelles langues s’afficher en choisissant simplement la langue cible de traduction. Je n’ai pas trouvé mieux.
Bonne journée !
Le blog donne bien le lien de la liste précise dans le Help Centre
On y apprend que le breton a été ajouté ! Très fort. (et plus pertinent que les langues choisies pour le titre…)
Pas de mention des créoles Seychellois / Mauritien ?
Bonjour,
En effet, je l’ai trouvé une demi-heure après mon commentaire. Efficace le mec !
Merci en tout cas.
Parmi les nouvelles langues, y aurait il le Tagalog?
Langue comptant 28 millions de locuteurs aux Philippines et sixième langue la plus parlée aux Erats-Unis.
Le malgache a été mis à jour. Il était risible pendant presque une décennie ; c’était toujours le cas il y a 3 mois. Maintenant c’est excellent. Bravo!