Commentaires : Le super traducteur DeepL réduit le nombre de mots gratuits mais augmente ses tarifs

Si vous faites partie de ceux qui préfèrent DeepL à Google Traduction, voilà deux nouvelles qui pourraient ne pas vous réjouir.

Quelqu’un l’a déja testé en comparaison de google translate (qui marche franchement bien je trouve).
Le seul truc qui manque à GT c’est la possibilité de choisir le tutoiement plutôt que le vouvoiement (pour traduire des sous-titres)

La qualité de traduction est significatif entre les deux. Deepl est largement au dessus de la concurrence.

8 « J'aime »

Quel dommage, c’est clairement le meilleur traducteur, toutes langues confondues, mon collègue russe dit que c’est le seul traducteur qui ne fait pratiquement aucune erreur dans sa langue.

Par contre il a un très sérieux concurent, que j’ai pu tester et qui n’a pratiquement pas de limite (à part quand les servers sont down) ;

CHAT GPT :slight_smile:

DeepL est vraiment bon, je travaille avec des traducteurs (humains) et nous sommes en train d’intégrer deepl dans notre application.

4 « J'aime »

« sachez qu’il s’agit d’un excellent outil de traduction en ligne lancé en 2017 »

Il s’agit plutôt du meilleur traducteur en ligne, les nuances proposées sont inégalées par les autres traducteurs dont GT. J’utilise Deepl tous les jours, les traductions et nuances linguistiques proposées sont dignes d’un humain « docteur en lettres ».

5 « J'aime »

C’est pas énorme au final comme augmentation au vue du service, j’ai eu peur qu’il modif le tarif de la version API qui est déjà bien cher.

3 « J'aime »

???
La version API est la moins chère de toutes au niveau l’abonnement, elle coute 4.99€ par mois + la consommation: 20€ pour 1 000 000 de caractères, ce qui est quedalle ^^

vue que c’est un caractère les prix peuvent vite explosé en fonctionne de notre utilisation

Non , chatgpt est assez bon pour l anglais et le français , mais quand on l utilise pour traduire vers des langues comme l arabe , le russe ou autre, il est à la ramasse !
Par exemple « merci de m avoir fait rire » change complètement de sens traduite en arabe via chatgpt , ça donne « merci parce que tu as découpé dans le rire »

Il est vrai que j’ai uniquement utilisé chat gpt FR → EN.

Il est rare que je traduise autre chose, du russe rarement mais effectivement Deepl est très aboutit pour les autres langues.

le service a surtout été plébiscité par les utilisateurs pour sa capacité à décrypter et traduire près d’une trentaine de langues (français, chinois, allemand, anglais, etc.) d’une façon bien plus précise que certains de ses concurrents (quelqu’un a dit Reverso ?).

Qui a dit Google ?

1 « J'aime »

Deepl en version gratuite ne te demande qu’une chose, entrer ton texte à traduire.
Pas de données personnelles à céder pour l’utiliser, ajouté à sa performance, il est imbattable même par un chat qui pète :joy:

2 « J'aime »

Fan de DeepL depuis 4-5 ans. Super traducteur !

5 « J'aime »

GTranslate est suffisant pour un usage simple, mais DeepL n’a pas grand chose à voir, c’est comme comparer Hollande qui parle Anglais (bi praoud oeuf iou) à un natif.

1 « J'aime »

Pour moi le gros avantage de Google traduction est que l’on peut savoir comment le texte à traduire se prononce.

5,99 à 7,49 euros par mois.

Pas cher !!! Sérieux. On n’a pas la même conception de pas cher.
Alors oui si tu l’utilise tous les jours plusieurs heures par jour.
Mais quand je pars en déplacement 2-3 jours par an ou que je reçois des fournisseurs quelques jours dans l’année, çà fait vite cher de payer un abonnement pour l’utilisation.

Bin ya l’offre gratuite pour l’exceptionnel…

1 « J'aime »

Google traduction est suffisant dans ce cas. En plus avec le mode traduction instantanée avec l’appareil photo, c’est TOP

Au niveau qualité de la traduction Deepl >>> Google. Quand on traduit des documents techniques, google trad c’est limite ridicule.