Google Traduction arrête de jouer les exclusifs et ouvre sa traduction en direct à tous, sans distinction de plateforme ou d’écouteurs. L’application comprend désormais les expressions argotiques et les tournures idiomatiques grâce à l’intelligence artificielle Gemini.
Ttttttt. Ce n’est PAS un cadeau.
Mais j’ai ne pas compris, du coup ils sont pas bridée comme Apple à cause de la méchante Europe qui tue les idées ?
Ou alors Apple m’a mentis (ce n’est pourtant pas dans leur habitude, ah non pas du tout du tout)
bah en soit non vu que l’article ne dit pas qu’il y a autre chose que « Le déploiement commence aux États-Unis et en Inde, avec une disponibilité dans l’application mobile et sur le web »