Plus d’un an après sa sortie dans la langue de Shakespeare, Disco Elysium passe enfin par la case « version française ». Merci !
Jeu totalement sur côté si je voulais lire je prends un livre … et tellement de gens qui encensent le jeu alors qui ne comprennent pas la moitié des dialogues du jeu pourtant chaque phrase est importante…
Moi qui suis de langue maternelle anglophone j’ai du faire des recherches sur google à plusieurs reprises pour comprendre des mots d’argots …
Parce que oui il faut lire beaucoup lire … c’est quasiment ca tout le jeu
C’est Gérard Depardieu qui joue dans ce jeu?
[_]
Je ne suis pas anglophone de naissance mais je pense avoir un bon niveau d’anglais et j’avoue avoir décroché car je ne comprenais rien à certaines tournures de phrase. La lecture ne me déplait pas mais du coup je ne comprend rien à certaines énigmes.
ouf. Je comprenais rien en anglais pourtant je fais souvent les jeux en anglais.
Tu as des sources sur le pourcentage de gens qui encensent mais ne comprennent pas la moitie du jeu?
t’as pas tort. Ça me rassure que même un anglophone ait du mal.
J’ai absolument besoin d’aucune source, je suis américain j’y ai habité 37 ans je vis depuis 9 ans en France et je vois le niveau d’anglais. La plupart ont déjà du mal avec une conversation classique alors qu’ils aient par je ne sais quel miracle compris l’intégralité de cet anglais aussi soutenu (argot, référence historiques et politiques) que moi même je n’ai pas réussi à déchiffrer entièrement ça relève tout simplement de l’utopie …
T’inquiètes pas sur ton niveau d’anglais c’est normal. D’ailleurs la plupart des gens qui font du gaming et de l’informatique ou du high tech en général sont meilleurs en anglais que le commun des mortels surtout à l’écrit c’est plus compliqué à l’oral (à part dans le marketing peut être mais c’est un langage bien particulier). C’est pour ça que je parle d’hypocrisie. Même les testeurs ont pas tout compris au jeu, j’en suis persuadé.
Le pire c’est que chaque mot a un sens et le jeu est punitif si tu fais le mauvais choix de réponse ça peut absolument tout changer.
Maintenant j’ai hâte de voir la VF pour voir si moi je suis capable de la comprendre et si vous vous n’avez pas besoin d’un google et d’un dictionnaire pour l’aventure.
Parce que beaucoup se croient ou se disent bilingues mais les expressions et l’argot font qu’en réalité tu es loin de l’être sans parler des langages spécifiques et techniques.
Je suis le premier à en avoir fait l’expérience. J’ai fait mes études dans des écoles françaises dès le kindergarten, puis elementary school, middle school, high school, et après l’université et pourtant quand je suis arrivé en france j’étais bien loin d’etre bilingue … le verlan l’argot plus les mots spécifiques à la médecine ça n’a pas été facile tous les jours. Heureusement mes collègues médecins eux lisent souvent des rapports scientifiques en anglais et donc m’ont bien aidés sur les termes médicaux.
T’es pas le seul a etre americain ici coco, « les gens » ne sont pas aussi stupides que tu le penses, et s’ils encensent le jeu, c’est parce que le jeu le merite.
Du coup d’après ce qui est dit ici il va falloir faire attention à la qualité de traduction ? Comment s’en assurer ? Je suis tenté par le jeu…
Et je suis pas le seul à avoir galéré en tant qu’anglophone il suffit simplement de regarder les commentaires et avis sur steam ou même reddit où de nombreux gens ont abandonné devant cet amas de lecture et en disant que ce n’était qu’un point and click où tu résous des trucs. Il y avait du potentiel mais … ce jeu est tout sauf un chef d’oeuvre c’est un roman policier vulgaire à choix multiples … si t’as aimé tant mieux. Si t’as tout compris par contre tu mens …
Alors réjouissons-nous de son arrivée en langue française ! Certes, il faudra voir la qualité de la traduction. Je l’attendais énormément parce que c’est justement le genre de jeu qui me plaît, j’attendais juste la traduction. Et j’aime beaucoup lire dans les jeux vidéo (plus que les livres) car le medium est différent et plus dynamique, donc il est préférable de dire je n’aime pas tel genre de jeu plutôt que de dire « surcôté »
Ben justement non c’est exactement le genre de jeu que j’aime … mais pas celui là… il faut beaucoup trop lire et sortir du jeu pour faire des recherches sur un mot une expression une référence historique ca enlève clairement du fun
La VF est très bonne, et franchement le jeu est vraiment sympa.
Évidement il est surcoté par ceux qui n’ont pas noté le jeu pour ce qu’il est, mais par rapport au niveau d’anglais qu’ils souhaitaient faire paraitre au niveau de leur note.
Mais il mérite entre 15 sans problème.
Il n’y a pas vraiment de réelle action mais il y a une réelle interactivité et on a un vrais poids sur la trame du jeu.
15 me parait etre la juste note. Ce que je lui reproche aussi c’est les temps de chargement et la solicitation excessive des cartes graphiques alors qu’on est loin d’un AAA
Non je n’ai pas joue a ce jeu qui m’a l’air fort interessant. Je pointe simplement du doigt que tu prends les gens (dont tu fais partie, tu es « les gens », tout comme moi) pour des imbeciles alors que, s’ils encensent le jeu, ces gens ne sont pas idiots et le font pour de bonnes raisons.
T’as pas joué au jeu et tu fais le défenseur de la veuve et de l’orphelin … je me suis inclus dans le lot d’ailleurs… si tu avais joué au jeu en Anglais et encore Anglais c’est vite dit peut-être que tu pourrais comprendre ce que je veux dire … pour moi fin de la conversation …
C’est ici qu’on récolte tout le sel francais
moi aussi je suis ![]()
![]()
Merci pour ta réponse.