Commentaires : Cinéma : en souffrance, le secteur dévoile une charte de sobriété énergétique pour s'en sortir

Donc tu en as pour plus de 6000€ de matos et tu viens critiquer le prix d’un ciné 2 fois/an…
Et autant pour moi, j’avais préjugé de ton matériel à cause de cette critique sur le prix du ciné!

Tes enfants sont majeurs donc j’imagine que les sorties McDo/ciné/Pop corn familiales doivent se faire rares… Tu confirmes donc ma conclusion, tu commentes juste pour critiquer!

Moi la dernière fois est un peu plus récente, je suis allé voir Dune et crois moi qu’entre la vision au ciné puis le passage sur mon Oled et mon HC, ca n’a quand même rien à voir.

Je ne cherche pas à te faire changer d’avis, d’ailleurs j’ai bien écrit que chacun était libre mais critiquer pour le plaisir de critiquer sans comparer les choses correctement, c’est pénible pour les lecteurs et ce d’autant vu la redondance de tes critiques.
En effet, je le redis encore, mais comparer l’équipement du ciné vs logement ou films vs direct-to-video Netflix/Amazon, il faut oser!

Hihi.

Entre le cinéma de ma jeunesse avec une image certes de grande taille mais horrible du temps des bandes (ça s’est amélioré depuis avec les projecteurs Laser), le son trop trop fort dans certaines salles (il m’est arrivé de mettre des bouchons d’oreilles !!), les sièges piégés (un bon pipi du gamin de la séance d’avant), les coups de pied dans ton dossier… et j’en passe.

Non, ça restera à la marge. Ce n’est plus une sortie loisir comme ça a pu l’être par le passé.

Et oui effectivement je préférerais que les films sortent en même temps sur les plateformes pour ne pas attendre mais je suis patient alors s’il faut attendre pour être confort à la maison, c’est aussi bien.

Les chiffres de fréquentation en forte baisse ne me donnent pas tort pour autant.
Près de 30% d’affluence en moins dans les cinémas et les différents festivals n’y changent rien.
Les réabonnements pour les plus cinéphiles sont aussi en forte baisse.

Ca a toujours été comme ca (possibles sièges salles et coup de pieds) et tu dis toi même que la qualité de diffusion s’est par ailleurs améliorée…

Moi pour ma dernière séance, je suis allé gratuitement (points fidélités) voir Dune dans l’un des plus grands cinémas de Lyon, j’étais seul dans la salle, c’était le top. Cela n’a rien d’exceptionnel, j’essaie d’y aller le matin en jours de semaine, et je regarde les films en VOST donc ca limite déjà l’audience. En plus de ca, le parking est gratuit pendant 2 ou 3h en validant le ticket dans le ciné. Ne me reste alors plus que le trajet mais bien souvent j’en profite pour faire autre chose quand je vais à Lyon pour le rentabiliser.

Effectivement tu es patient, au moins 15 mois avant une nouveauté sur Netflix.

Oui la fréquentation baisse, l’époque se prête moins aux loisirs.

Aoutch !

En semaine je travaille donc pas possible.
En VO, même pas en rêve.
Parking payant !!! Pas cool.

Ici les cinémas sont en dehors des villes et les parking gratuit.
Souvent sur des zones commerciales.

Mes horaires me permettent d’y aller en semaine.

Ah oui alors clairement tu n’es pas cinéphile, comment regarder un film ou série étranger avec un doublage horrible… Comment apprécier un jeu d’acteur si tu n’as jamais écouté l’acteur réciter son texte. Comment profiter des voix différentes des acteurs quand tu n’entends que les mêmes doubleurs…

Tes parkings sont gratuits ??? Mais alors de quoi tu te plains! Tu parles de McDo, de pop corn, de parking alors qu’en fait ça ne te concerne pas !

C’est clair que je ne suis plus concerné.
Au mieux un resto-ciné et pas de PopCorn.

La réponse est facile, les doubleurs font très bien leur travail. Entre regarder le texte en Français et voir le film, j’ai choisi mon camps.
Je ne suis pas cinéphile. Seriephile (si ça se dit!) à la rigueur.
Je ne choisi pas ce que je regarde en fonction d’acteurs ou réalisateurs ou autre.
Juste l’envie ou pas

Tu es donc d’accord pour considérer qu’une sortie avec sa conjointe n’a pas de prix et n’est en aucun cas comparable à une soirée tv… on y arrive…

Qu’est-ce qui empêche de regarder le film?? Pas compris…

N’ai je pas précisé que c’était pareil pour les séries?

Tu es donc plutôt du genre, puisque tu aimes star Wars, Yann solo et chiquetabac avec l’aide de z6po et d2r2, dans leur milennium condor avec l’aide des vaisseaux aile-x contre les chasseurs T I E que hann solo et Chewbacca ?

Je ne parle pas de choisir un film en fonction de l’acteur mais juste d’entendre sa voix…

Jamais entendu les voix d’origine, donc ça ne me gêne pas du tout.
Le faucon millenium ou Chewbacca reste les mêmes en Français. On n’est pas au Canada.
Aucun problème là dessus

Non non, regarde mieux l’épisode 4…

Et ce n’est pas le seul massacre, scarface, les films de Sergio Leone sont d’autres bons exemples.
Je te passe bien entendu les mangas où la VF a carrément servi de censure…

Tu n’as peut-être jamais entendu parler tes acteurs, déjà perso je comprends pas, car comme tout le monde je suis sûr que tu as des acteurs fétiches, or tu ne les as jamais entendu, mais là encore passons, ce qui est gênant c’est qu’un doubleur a plusieurs rôles donc c’est toujours la même voix! Et quand le doubleur meurt avant son acteur, quelle horreur…

Et que dire des paroles qui ne collent pas aux lèvres !
Depuis une 15aine d’années que je suis passé à la vo, merci le piratage pour ça, je ne peux plus revenir en arrière !

Bah non pas vraiment. Je ne retiens pas forcément les noms.
Des fois je me dis, tiens on l’as déjà vu celui là dans… mais comme çà ne m’intéresse pas plus que çà, pas facile.

J’ai jamais entendu parlé de ChicoTabac et les autres. Et pourtant j’ai vu le 6 au cinéma. Les autres j’étais trop jeune, vu à la TV puis en cassette et en DVD remaster lorsque j’ai eu le coffret 1 à 6 avec le son THX version VO qui ne changeait rien du tout à la version Française en 5.1 (Mon ampli THX ne m’as pas propulsé dans une autre dimension sonore).

J’ai du regarder qui est Sergio Léone. Bon çà va, les films qu’il a fait j’en connais quelques uns - Les titres me parlent quand même.
Clint EastWood çà va je connais :wink:

Oui mais justement je m’identifie bien mieux à ces voies connues et reconnues.
C’est aussi pour çà que je détecte directement quand c’est un film ou une série Française. Ce mauvais jeu d’acteur insupportable. Limite j’aimerais un doublage FR pour les acteurs FR => Juste pour comparer.
Les doubleurs sont des acteurs aussi. Pour retransmettre l’émotion lié à l’image c’est très difficile.

Question d’habitude. Par exemple, des collègues plus jeunes m’avait à l’époque proposé les séries US en avant première - genre tu es au début de la saison 4 et ils ont déjà la saison 5 en VO.
Bah juste patienter 1 an. J’ai jamais été dans ce délire.
Du coup tu es parfaitement bilingue pour comprendre toutes les subtilités de la langue anglaise.
Quid des films et séries espagnoles, italiennes, allemandes, japonaises, coréennes, portugaises ou autres.
Non parceque l’anglais OK mais pour les autres, tu fais comment ?

Je regarde toutes les langues en vo, c’est bien plus sympa.
Je t’invite à reregarder l’épisode 4 et tu verras ce qui est dit dans l’article où même plus rapide la bande annonce où tu entendras Yann solo et millenium condor, je viens de le faire !

J’irais voir sur le DVD.
Faut que je les retrouvent dans le grenier

Cassette vidéo, DVD et remaster parlent tous identique en Français.
C’est bien chewbaca, chewi pour les intimes, Han solo et surtout Faucon millénium.
Ni dans la bande annonce FR de 1980, ni dans les extraits il n’y a ce dont tu me racontes.
Merci pour ce bon moment où toute la famille a bien rigolé en regardant l’épisode 5 hier soir à la recherche de Yann Solo, millenium Condor et chewtabac
2.48min de la video ci dessous pour le faucon millenium

30ème seconde: « Yann Solo, je suis le capitaine du millenium condor »

C’est pas faute d’avoir une bonne mémoire pour ce genre de choses, de t’avoir trouvé un article que tu n’as visiblement pas lu et de t’avoir répété qu’il s’agissait de l’épisode 4…
Car en effet quand ils ont vu la cata de la vf, ils ont sauvé ce qu’ils pouvaient… et d’autres non comme ce qui restera à jamais pour nous Dark Vador alors que le vrai nom est darth Vader…

« Dans la première traduction française des épisodes IV, V et VI, Eric Kahane le nomme Z-6PO afin de coller à la prononciation labiale des acteurs. Son nom est corrigé lors de la retraduction qui suit les différentes rééditions de la trilogie originale »

Y en a pleins d’autres, rien que le titre dont je te laisse apprécier la traduction approximative, jabba le forestier au lieu de jabba the hut, l’étoile noire au lieu de l’étoile de la mort, la guerre noire au lieu de la guerre des clones, etc…

A partir de 2min30:

Même dans le générique y a des erreurs sur le nom des personnages : « Dédeu Hairdeu »!!!


Luc Courleciel et Yann Solo au générique :wink:

Ah ouais, j’avais vu ton article mais j’y croyais pas une seconde car ça ne me disait absolument rien.
Et en même temps, ça ne change pas le film.
Peu importe les pinailleurs de l’extrême, ce sont de bons films. Qu’ils traduisent comme ils veulent, ça passe.
Entre Han et Yann, ça passe
Pour chewbaca ou chouxTabac, pareil, dans l’action, ça sonne pareil !
Oui le millenium con dort… mouais pas génial mais franchement sans ton intervention, je n’y aurais jamais prêté attention et comme c’est un vieux film que je ne reverrai plus jamais, bon bah ça ne changera rien.

D’autant que je n’ai pas la mémoire des répliques et que je regarde très rarement plusieurs fois le même film. Il y a tant de pépites à découvrir et si peu de temps dans une vie consacrée à ça.
Quand j’étais plus jeunes, des copains ponçaient les VHS jusqu’à la casse de la bande (ou presque) à voir et revoir le même film jusqu’à connaître les répliques par coeur !!??
Mais WTF, pourquoi ??? C’est quoi le délire ?

C’est quoi le délire ?
C’est une très bonne question et c’est pour ça que je préfère la vost.

Et moi la VF

Je répondais juste à ta question…

1 « J'aime »

Je ne suis pas d’accord surtout avec votre derner argument (HBO). Mais comme vous pouvez lire dans mon commentaire j’ai bien précisé dans mon cas personnel. Donc je ne comprend pas vos generalisations. Evidemment qu’un cinema est un cinema mais dire qu’il n’a pas evolué c’est faux et cela en dit long sur la reduction que vous faites, une salle un film et un ecran.