L’extension , développée par le binôme David Wilkinson et Ognjen Apic, a pour objectif de vous aider à apprendre une langue par le biais de la plateforme Netflix grâce à un système de double sous-titrage.
Bien plus complet, qui fonctionne et mais effectivement pas gratuit: https://fleex.tv/fr/Home/Index4.
…l’immersion dans un pays étranger durant plusieurs mois reste la meilleure des solutions pour apprendre une langue…? à condition d’être agé au plus de 10-12 ans…! Alors si en plus « l’étudiant » passe son temps à lire des sous-titres au lieu d’écouter…
Il écoute vu que c’est en VO. Il a donc la bonne prononciation et son sens.
L’écrit permet de comprendre ce qu’on dit. Tu ne répètes que si tu comprends le sens d’un mot.
Non.
Je n’avais rien de bilingue en arrivant à Londres il y a 9 ans. Et je n’ai rien d’une exception.
Au début, je mettais les sous-titres pour malentendants.
C’est complètement faux. J’ai appris l’anglais en partant de rien entre mes 20 et 23 ans en vivant dans un pays étranger. En grosse partie grace aux jeux vidéos et ciné/netflix en VO.