Clubexpressions - Le Petit Dictionnaire du Clubicien

i’ve been screwed up" en plus cours quoi…

:jap:

:jap: toyman

Bon, je vais nettoyer de fond en comble :o

Nettoyé :jap:

Dans l’avenir, pour discuter de tout et de rien, utilisez le comptoir et non pas un topic qui fera parti de la liste des topic à consulter :o

Nettoyage en masse de Phil de fer ! :ouch:

Bah tiens, nouveaux termes :

  • Rosifier un topic ou des messages : faire disparaitre des topics/messages histoire de faire le ménage et supprimer la pollution forumesque, un peu un acte écologique en fait ! :slight_smile:

ajouté :bounce:

P : parsskotaff -> parceque au travail …

: Poutre -> se dit de n’importe quoi qui est susceptible d’être tray bien (ce jeu poutre, cette voiture poutre, ma nouille poutre)

V : Velu -> qualification d’une pensée à connotation joyeuse (à mon avis, ça va déchirer velu, les founes c’est velu) ; en plus argotique, on peut dire grave (c’est grave bien)

c utilisé couramment ça? :heink:

heuuu une question :

vous ne voulez pas que les gens écrivent comme s’ils tapaient un sms mais bon avec toutes ces expressions, sa revient un peu au même non ?.? :sarcastic:

parsskotaff

etc…

bah oui si dans cette phrase là … attend faut que je la retrouve … ça commençait paaaaaaar … non bah non en fait ça s’utilise pas :paf:

ha non c’est du langage clubic :o rien à voir

pieludo > ya kan m 1 diférenC entr l sms e l esprésion :neutre:

la finalité est la même :lol:

spafo :wink:
disons que c’est du phonétique de haut niveau :wink: (la clucluclasse :sol: )
le sms c’est du bas niveau et ça demande un effort surhumain pour la compréhension (133t) !

et je dirai plus : les nouveaux ne comprendront rien à ce que vous racontez :neutre:

il manque "spotted" :o

toute la nuance entre le langage SMS et le clubicien, c’est la quantité. Très peu d’expressions du terroir pour le clubicien alors que pour le premier, c’est à toutes les sauces :neutre:

d’où le topic :ane:

la finalité de tout langage est la même mais si je te parle en papou ça marchera pas :smiley:

[i][quote=“xenon91_1_1”]
d’où le topic :ane:

[/quote]
[/i]
perso, je ne viens pas systématiquement lire ce que les expressions veulent dire ici sinon je passerai mon temps à faire des allers retour :slight_smile:

mais bon, il est vrai que celui qui veut, peut trouver sa définition ici :slight_smile: