Forum Clubic

Achat de jeux par internet

Bonjour à tous,

Je crois que la question qui me titille a déjà été posée au détour d’un topic mais déso, je retombe plus dessus.

Comme beaucoup de d’entre nous, ou de manière générale, de joueurs, je suis d’un naturel impatient en ce qui concerne certaines sorties de jeux. C’est pour çà que je ne peux me résoudre à patienter des mois pour attendre une version budget d’un super titre (j’ai déjà du mal à attendre un test alors :paf: ).

Bref, comme bcp également, je me plains du prix trop élevé des jeux à leur sortie. J’en arrive donc à ma question :

Play.com est réputé pour un service sérieux et des prix plutôt impressionnants ! Par exemple, j’aimerai me précommander Batman et le prochain Modern Warfair.

  • Mais dans quelle langue vais-je recevoir le jeu ? Si le manuel est en anglais, c’est un moindre mal mais si le jeu est entièrement en english, çà risque de me poser un problème.

  • Et si un jeu est annoncé comme “Multi-langage” (souvent EN/FR/IT/SP/ALL/…), que vais-je recevoir ? Un jeu en anglais sous-titré FR ? un jeu en FR ?

Si vous avez déjà eu recours à ce site pour acheter des jeux, pourriez-vous m’éclairer ?

sur play.com j’ai acheté Conan, MMO avec licence Europe donc en français pour jouer. Et Down of War 2, licence steam, donc en français aussi ( choix de la langue à l’installation ) :slight_smile:

attention au délais de livraison, il ne faut pas être pressé : 10 jours ouvrés je dirais :wink:

Oui ils annoncent 7-10 jours pour la Belgique… Délai acceptable dirons-nous :smiley:

Pour AoConan, TOUT était en FR ?

J’ai bien envie de faire le test avec Batman car la différence avec les annonces des magasins ou même Amazon.fr varie de 7 à 15€ !

:oui:

Ca doit dépendre du jeu, certaines versions européennes sont multilingues (choix de la langue à l’installation), où que tu l’achètes, mais d’autres pas forcément :wink: (X³ Reunion était en anglais pur… heureusement il y avait une bidouille pour changer la langue des textes :ane:)

Sinon oui la jaquette et le manuel sont forcément en anglais :p, et en effet il ne faut pas être pressé :paf:, à part ça c’est du bon :wink:

Au Canada, à cause d’une loi, ils sont obliger d’avoir une version en français du manuel, sinon tu peux poursuivre les dev

Le problème de ce genre de “normes” c’est que ça freine la distribution des jeux. On est parmi les plus chanceux en terme de législation de nos jeux, faudrait pas qu’on devienne comme l’allemagne, ou pire, l’Australie (pas de Rating 18+ chez eux : tout ce qui est un peu trop gore est carrément interdit : pas de L4D, pas de GTA, pas de phantasmagoria…)